[新《水浒》王婆艳过潘金莲][黎明挚爱长裙滑落险出丑][田亮爱妻产后穿旗袍丰满婀娜]

杨振宁、翁帆夫妇将为歌词译写英文版
随着2010广州亚运会各项预热活动的开展,全国上下对广州亚运歌曲的关注度日趋飙升。昨日,记者从消息灵通人士处获悉,著名音乐人捞仔、徐荣凯继奥运歌曲《我们住在同一个村庄》后,又联袂为广州亚运会谱曲写词,毛阿敏、孙楠将为这首歌献声,而为这首歌词译写英文版的竟是杨振宁、翁帆夫妇。
昨晚,中国一众知名音乐人聚集在深圳,他们中有不少人都接到了广州亚组委的创作邀约。采访中,大部分音乐人都说一定会为广州亚运会贡献一份力,但作品还在酝酿中,到成熟时才会拿出来。
有消息灵通人士则告诉记者,著名音乐人捞仔的新作已经到了录制阶段,无论词曲、演唱,都是顶级阵容。“捞仔负责作曲、配器,徐荣凯担纲作词,歌手是毛阿敏、孙楠,英文版的歌词你一定想不到,是杨振宁、翁帆翻译的呢!”
[推荐热图]
[重磅推荐]