美华媒:中国电影崛起 好莱坞明星积极参演中国电影

2018-07-17 17:27 环球网

  【环球网综合报道】据美国“侨报网”7月16日报道,过去十年中国电影票房出现爆炸性增长,2017年达到86亿美元(约合人民币575亿元),这导致了明星参演风向开始转变的原因。

  据Eyewitness News 报道,1973年,好莱坞表示可以让李小龙成为全球超级巨星,之后不久李小龙就声名鹊起。自那以后,成龙、周润发、章子怡、李连杰等中国明星不断尝试跻身好莱坞。但如今明星们的流动方向正在转回东方:好莱坞最好的影星越来越多地出现在中国拍摄的电影之中。

  例如,道格拉斯( Michael Douglas)参演了中国电影《动物世界》,皮特(Michael Pitt)则在中国有史以来票房第三高的电影《唐人街探案2》中出演。此外,威利斯(Bruce Willis)和布罗迪(Adrien Brody)也正在参演中国大片《坚不可摧的精神》,这部电影讲述的是二战期间日本对重庆大轰炸期间发生的故事。

  虽然美国电影依然在中国票房中占据50%以上的份额,但中国电影如今可以吸引越来越多的好莱坞明星参演则是一种扭转这种趋势的方法。这意味着电影行业正在发生重大转变。报道称,中国已成为全球第二大电影市场,并且最快有可能在2020年超过美国跃居首位。

  此外,如今不仅越来越多的好莱坞明星会出演中国电影,而且他们在中国电影中并不是作为主角出现,往往是以反派角色出现在观众面前,这有点像好莱坞经常把这类角色交给外国人出演一样。比如格里洛(Frank Grillo)就在《战狼2》中出演反派角色,这部电影是有史以来收视率最高的中国电影。(实习编辑: 周思敏 审稿:谭利娅)

责编:张玮
分享:

版权作品,未经环球网Huanqiu.com书面授权,严禁转载,违者将被追究法律责任。

推荐阅读